努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 摩天楼的怪人 > 第三章 狮子大道

第三章 狮子大道

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

1

洁住在西村被称为同性恋街的克里斯多福街。www.xiaoxiaocom.com他住在砖造的旧公寓二楼,而同一栋楼里,有一半以上的住户是同居中的男同性恋者,但是他对这种状况丝毫不以为意,仍然住得很愉快,而且好像有不少同性恋者的朋友。

他从这里搭地下铁,通车到北边的哥伦比亚大学上课,但纽约大学离他住的地方不远,所以他也常去纽约大学的图书馆。因为纽约大学的图书馆里有很丰富的表演艺术相关资料,所以我常去那里寻找资料,因此好几次在西村附近遇到他。

因为这个关系,我和他渐渐热络起来,好几次私下见面聊天。洁的生活非常简单,想要见他、找他,都不是困难的事情,他如果不是在哥伦比亚大学,就是在住处的房间里,要不然就是在纽约大学的图书馆,或是在麦克道格街的人气咖啡馆里。

这家叫做马樱丹的咖啡馆也有地下室,在这一带相当有名。它的一楼有暖炉,往一楼的里面走去,有一张可以从窗户一眼看尽后院的桌位,那里是洁的固定座位,他经常一个人坐在那里度过漫长的时间,有时看书,有时沉思。秋天的时候,坐在那个位子上可以看到后院的树木落叶冷冷地飘落,也可以看到几栋旧大楼的后墙。欧·亨利的名著《最后一片叶子》里,那位卧病在床的少女所看到的景物,大概也是如此吧!

有一天,洁打电话给我,约我在马樱丹咖啡馆见面,他说想和我谈谈关于命案的事情。我急急忙忙地到达马樱丹时,洁已经坐在可以看到后院的那个位置上。

一看到我,洁便远远地叫“嗨,杰米!”我快步走到桌子旁,坐在他的前面。洁平常就是笑嘻嘻的表情里,更增添了几分兴奋的神情。

“终于破解了。”他兴奋地说。

“破解?破解了什么?”

听到我这么问,他有点焦急似的咋舌说道:“就是象形文字呀,杰米!象形文字,你忘了吗?不是在沙利纳斯小姐家的柜子里找到一张写着很多埃及图文字的纸吗?这两、三天我一直在研究埃及的图文字。”

“啊!那个呀!”这么回答的同时,我也兴奋了起来。

“先点吃的吧!杰米。”洁说。

于是我回头对站在后面的服务生点了一杯拿铁,再加一块起司蛋糕。

“这几天你都待在图书馆里吗?”

“我不只待在图书馆里,还去请教专攻埃及学的教授。埃及学实在太有趣了,我乘机也了解了一些别的东西。不过,光是埃及的文字,就是一门大学问,比我想像的更复杂。因为无法用罗马字母一一比照象形文字,所以还是有不明白的地方,但我还是做了一些对照。你看,这是我做的对照表。”洁说着,打开笔记给我看。

“嘿,很了不起嘛!”我很佩服地说。

“这是我最近研究埃及学的成果。”

“洁,真有你的!”

“谢谢夸奖。就像我这张对照表上列出来的,它无法与罗马字母完全对照出来。可以和‘a’对照的象形文字有两个。例如‘at’或‘bat’,发[?]的‘a’的对照文字是鸟;但是‘able’或‘make’,发[e]的‘a’的对照是像弯曲的手臂。”

“唔,‘c’有三个对照文字吗?”我问。

“像‘candy’或‘camel’,发[k]的‘c’,对照的是像提篮,或侧看像山丘一样的文字。而‘nice’或‘cent’,发[s]的‘c’,对照的是像耶诞节的拐杖糖一样的文字。”

“好像很复杂耶!”我有感而发。

但是他却摇摇头,说:“不,一点也不复杂,因为这只是表‘音’文字,不需要花太多时间,就可以做出对照表。如果是表‘意’文字的话,就没有这么容易了。”

“表音文字?”

“本身没有意思,只是单纯代表声音记号的文字,就是表音文字;罗马字母就是一种表音文字。两种作用相同的文字,应该可以相互对照。语言的构造当然与文字不一样,一个字一个字的本身并没有意义。”

“也有不是这样的文字吗?”

“当然有。如我们所知道的,象形文字是一种图文字,原本应该是不折不扣的表意文字。但如果这张纸上的文字是表意文字的话,那我就必须举双手投降了,可能要花更多更多的时间,才能破解这些图文字的意思。”

“表意文字又是什么?”

“例如这个鸟的图形。毫无疑问的,以前这个图文字代表的意思不是‘鸟’,而是‘秃鹰’。另外,‘a’对照出来的另一个图文字,意思当然就是‘手臂’;而‘d’对照的图文字的意思是‘手’,‘b’是脚。”

“拐杖糖就是‘手杖’吗?”

洁用力点了头,说:“没错,除了表示手杖外,应该还有‘权威’的意思。可是,从历史上的某一个时间点开始,这些图文字所代表的原本意思消失了,变成只是声音的符号,也就是说,图文字从表意文字转换成表音文字。”

“为什么会发生这种改变呢?”

“为了减少文字的数量。”洁说。

“哦,是吗?”我点头说。

“山岳、河流、天空、鸟。空气、海洋。人类的手、脚、肚子、脖子、头,还有眼睛、鼻子、眉毛、嘴巴、牙齿、舌头等等。我们生活在被无数事物包围的世界里,如果每一个事物都要创一个文字来表示,那么文字的数量一定非常庞大,整个世界大概会被文字淹没吧!人类的记忆力根本无法负荷数量那么庞大的文字。为了记忆文字,纸和笔就成了必要的工具,因此中国人很早就发明了纸张。”

“埃及的话有莎草纸。”

“对,所以埃及复杂的图文字才会留传下来。但是,这个文明基于文字数量太过庞大,最后还是选择一条合理的道路,放弃利用文字来表意,而将原有的图文字表音化。仍然具有表意作用的文字,是中国的汉字和马雅的图文字。不过,这个世界上还有许多我们不知道的事情,一定还有我们尚未解读的表意文字。这是一门还没有被开发的学问,马雅文字也还没有被解读。”

“唔,是吗?”

“总之,眼前先解决这张手写的纪录便条纸吧!”洁身体往前倾地说。

“嗯。这是乔蒂·沙利纳斯装框保存起来的东西。”我说。

“这张纸原本在从楼上摔下来的建筑师——奥森·达尔马吉的裤子口袋里。”

“那个事件也很不可思议。”

“确实不可思议。”洁表示同意地说。

“在中央公园高塔的窗玻璃瞬间破裂的同时,建筑师自杀了。是建筑师为了自杀,而制造出那样的事件吗?……可是,要怎么制造出那样的情形呢?到底用了什么东西,制造了那样的爆炸呢?当时现场完全没有火药的痕迹。洁,你能解开这个谜吗?”

洁好像不厌烦似的摇摇手,说:“杰米,让我们一件一件来。首先要解决的是图文字之谜。”

他说着,把好像用钢笔写的那张便条纸摊开在桌子上,把纸上的皱摺抹平,然后再把自己做的对照表,摆在便条纸的旁边。

【附图三】

“杰米,你看这个,便条纸上开头的第一个字是圆顶形的图形。参考对照表,就可以知道这个像面包的图文字,是‘t’;也就是说面包可以转换成‘t’。接下来是像鸟羽毛的图,这个图可以越换成‘i’,猫头鹰是‘m’,老鹰是‘e’。这几个图文字转换出来的罗马字母是‘time’,这是一个有意思的文字。

“接着是两支拐杖。看,对照表上没有这样的图,所以一定是这样……一个拐杖对照一个字母,对照出来的字母如果不是c,就是s。而‘times’这个字比‘timec’有意思,所以应该是‘times’吧!这张便条纸不是埃及人留下来的,而是崇拜埃及文明的美国人写的,所以从图文字对照出来的罗马字母,应该是英文。

“另一支拐杖对照出来的字母应该也是‘s’。对使用英语的人来说,不会把连接在一起的两个同样图形,想成是两个不同的字母。再看下一个图形,这是提篮和小鸟一上一下所组合而成的图形,我们可以从对照表找到与这个图形对照的字母是‘q’。接着的图文字是一只小鸟,这个是……”

洁的手指很流利地在对照表上滑动。

“是‘u’。下一个是弯曲的手臂在上,张开嘴巴在下的双层图文字,对照表上没有可以对照这个图文字的字母。不过象形文字的排列法,和一般的字母的排列不大一样,有时也可以上下排列。可能是那样比较漂亮吧!象形文字的字母排列,并没有非横排不可的规则,要怎么排列,全看写的人的感觉。”

“哦?是这样的吗?”

“嗯。弯曲的手是‘a’,张开的嘴巴是‘r’,紧接在后的是两支羽毛虽然好像叶子,但是要让这几个字母组织起来有意义的话,对照出来的字母应该是‘e’。”

“第一行对照出来了?”

“没错。把对照出来的字母排列之后,就是‘timessquare’。”

“时代广场?”我说。

“对,这行象形文字说的就是时代广场。”

“时代广场?那个时代广场吗?在中城那个热闹商业区里的时代广场?”

“就在四十六街与第七大道那里。可是,又好像不是。”

“为什么?”

“因为第二行。解读这一行得到的是‘cleopatra'sneedleboulevard’。”

“克丽奥佩特拉之针大道?”我有点惊讶地说,因为这实在太突兀了。

“两个连续的‘e’常常只以一个图文字来对照。”

“是吗?”

“嗯,这种情形也出现在以下的对照里。至于第三行,是‘bethesdaterrace’。”

“毕士达露台(bethesdaterrace)?嗯,接着呢?”

“第四行是‘schiller’。”

“席勒?是诗人席勒8吗?”

“第五行是‘beethoven’。”

“贝多芬?到底在玩什么猜谜呀?”我忍不住笑了。

“还没有发现吗?杰米。第六行是‘fitzgreenehalleck’。”

“费兹·格林·哈莱克9……啊!我想到了,是中央公园里的那些铜像吗?”

“答对了。我也是这么想的。”洁说。

“确实还有一座被称为克丽奥佩特拉之针的埃及方尖碑。不过,克丽奥佩特拉之针并不在公园内,而是在大道上。”

“中央公园内的南北方向的马路之中,东侧的路不是被称为克丽奥佩特拉之针大道吗?克丽奥佩特拉之针就是被安置在沿着那条路的路上。”

“嗯。那么格林·哈莱克之后呢?”

“‘sirwalterscott’。”

“噢,果然来了,是沃尔特·史考特爵士10的铜像吗?”

“再来是‘shakespeare’。”

“了解了解,都是有名的人物。”

译注8:德国伟大的戏剧家、诗人和理论家。

译注9:美国诗人,以讽刺和浪漫主义的诗歌著称。

译注10:苏格兰小说家、诗人、史学家和传记作家,为历史小说的创始人之一。

“接着是‘gapstowbridge’。”

“嗯,是那座有名的桥。”

“然后是‘lionboulevard’。”

“狮子大道?唔?这是什么?狮子大道在哪里?听都没有听过那样的地方。”

“最后是‘geekfleed’。”

“geekfleed?齐—格—飞?是弗来迪利克·齐格飞吗?被沙利纳斯小姐枪杀的弗来迪利克·齐格飞吗?”

【附图四】

洁沉默不语,只是一边点头,一边看着窗外庭院内的枯树。

“是那样吗,洁?真的吗?真的是指弗来迪利克·齐格飞吗?已经死掉的齐格飞演艺公司的老板?”

洁的视线缓缓地回到室内,说:“杰米,我也正在想这件事情,所以没有办法给你答案。你呢?你觉得呢?”他看着我说。

于是我再三思考之后,回答:“这是那个大事件发生时所留下来的纸条,所以一定是吧!”

洁点头,说:“嗯,我也是这么想的。那么,你认为这张纸条的用途是什么?”

“这张纸条吗?”

“对,以象形文字写的这张纸条。”

我再度陷入思考中,但是完全想不出好的答案。

“中央公园的观光简介吗?”因为想不出好的回答,我开玩笑地说。

可是,洁笑了。他说:“很不错嘛!杰米,虽不中亦不远矣!不过,如果是那样的话,用我们所熟悉的文字,说明这里是席勒的铜像,那里是贝多芬的铜像,不就可以了吗?用不着特地用一般人根本看不懂的象形文字呀!”

我沉默片刻,认真地想了想之后,才说:“确实。如果只是观光简介那种平凡的内容,的确用不着……”

“没错。因为是有危险性的东西,必须隐藏内容,所以要用一般人看不懂的文字。如果内容是杀人计划,就必须隐藏起来。”

“你的意思是,这是一张秘密的计划书?是像暗号般的东西?”

“我是这么想的,这是我推理出来的想法。”

“嗯,是吗?这么说的话,这张纸条般的东西或许是……为了犯罪而做的前进路线?”

“有这种可能性,这种想法很能说服我。”

“可是……到底是怎么样的路线呢?”

“最后一行所表示的,当然是一个地点。我认为这张纸是在指示要如何到达那个地点。”

“齐格飞?”

“对。”

“齐格飞的什么?”

“当然是齐格飞的家吧!”

“等一下,等一下。”我说。

“怎么了?”

“齐格飞不住在中央公园内呀!”

『加入书签,方便阅读』