诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
…相关:抛夫弃子的他失忆了、注孤生的我邂逅了路人甲、小青梅给我挖坑、我怎么拿了男主剧本?![快穿]、【综英美】守护的快乐王子、血色海岸、[一梦江湖同人]荒山来客、快穿:姐姐她风情万种、反派女配总在惹事(快穿)、会说话的小马驹
叔孙武叔之母死,既小敛,举者出户,出户袒,且投其冠括发。子游曰:“知礼。”扶君,卜人师扶右,射人师扶左;君薨以是举。
時人目王右軍:“飄如遊雲,矯若驚龍。”
…