王孝伯在京行散,至其弟王睹戶前,問:“古詩中何句為最?”睹思未答。孝伯詠“‘所遇無故物,焉得不速老?’此句為佳。”
女子许嫁,缨;非有大故,不入其门。姑姊妹女子子,已嫁而反,兄弟弗与同席而坐,弗与同器而食。父子不同席。
凡丧服未毕,有吊者,则为位而哭拜踊。大夫之哭大夫,弁绖;大夫与殡,亦弁绖。大夫有私丧之葛,则于其兄弟之轻丧,则弁绖。
…标签:错过了落日余晖,还有满天星辰、异世界的钥匙、此弟不宜久留
相关:夜雾玫瑰、陪你长大、你应该早一点开口、长亭外[民国]、立冬之后、恶毒男配只想搞事业(穿书)、伪装,麻雀之琪琪交融、孔雀玉钗、七的日常社死[快穿]、小区外面有危险
六礼:冠、昏、丧、祭、乡、相见。七教:父子、兄弟、夫妇、君臣、长幼、朋友、宾客。八政:饮食、衣服、事为、异别、度、量、数、制。
桓公讀高士傳,至於陵仲子,便擲去曰:“誰能作此溪刻自處!”
王右軍目陳玄伯:“壘塊有正骨。”
…