周侯於荊州敗績,還,未得用。王丞相與人書曰:“雅流弘器,何可得遺?”
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
…相关:888号、一个脆弱的指挥官、情投男公关、HP韦斯莱同人推文、(虫族)你是我的唯一、不过如此、泥销骨、我在窗 前看月色、Double Soul、年少立意(爆笑宠溺)
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…