诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
桓車騎不好箸新衣。浴後,婦故送新衣與。車騎大怒,催使持去。婦更持還,傳語雲:“衣不經新,何由而故?”桓公大笑,箸之。
…相关:江寒枫的夜、林遇糖、因为你是陈绪、好像昨日又重现、对你的爱从那时开始、相遇总在冬天、西游遗梦、都铎玫瑰、这霉运是甩不掉了、今天我成功回归地球了吗
王平子始下,丞相語大將軍:“不可復使羌人東行。”平子面似羌。
支道林常養數匹馬。或言道人畜馬不韻,支曰:“貧道重其神駿。”
…