为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
淳熬:煎醢,加于陆稻上,沃之以膏曰淳熬。淳毋煎醢,加于黍食上,沃之以膏曰淳毋。
…相关:母亲的梦、清白妄想、十代目又被安了什么恋爱剧本、精灵的城市、夏天的夏、終極惡女之約定 (重制版)、超越者养废了是什么体验、危险恋曲、阵雨之后、臭丫头拜拜老天爷就能打雷劈死你
王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
捣珍:取牛羊麋鹿麇之肉必脄,每物与牛若一捶,反侧之,去其饵,熟出之,去其饵,柔其肉。
孫興公道:“曹輔佐才如白地明光錦,裁為負版褲,非無文采,酷無裁制。”
…