诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
劉琨善能招延,而拙於撫禦。壹日雖有數千人歸投,其逃散而去亦復如此。所以卒無所建。
…相关:[K]切片的我如何手握女主剧本、穿越后我始乱终弃了死对头、玻璃种、快穿之云收画颜、向右看齐 - 第一部 地中海没有冬天、[水浒]武林外史、踏破九霄为一人、爱情不就是这样、解药(兴唐传/隋唐演义/罗成x秦琼)、爱恋似阳
周侯於荊州敗績,還,未得用。王丞相與人書曰:“雅流弘器,何可得遺?”
鲁庄公之丧,既葬,而绖不入库门。士、大夫既卒哭,麻不入。
…