曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
會稽孔沈、魏顗、虞球、虞存、謝奉,並是四族之俊,於時之桀。孫興公目之曰:“沈為孔家金,顗為魏家玉,虞為長、琳宗,謝為弘道伏。”
…标签:被装O的人鱼A强制标记后、《撒野、泥销骨
相关:恋爱写诗、半刻闲、[文野]读作创业写作搞事的横滨日常、不归客、谢谢你,治愈我、穿越变成一代厨神、我在2012等你、草莓西米露、扮演的我是幕后boss、不能遗忘的夏天
謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
从长者而上丘陵,则必乡长者所视。
…