曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
魏長齊雅有體量,而才學非所經。初宦當出,虞存嘲之曰:“與卿約法三章:談者死,文筆者刑,商略抵罪。”魏怡然而笑,無忤於色。
…相关:不小心把反派当成主角了、对你情非得已、我在未来复活了[赛博]、渣攻贱受给爷滚、正反人生、我们在两座相邻的山上、严冬取暖、《迟执、帝国疯子成长日记、hp/汤姆·里德尔歧路同归
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
裴令公目:“王安豐眼爛爛如巖下電。”
…