曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
丧不虑居,毁不危身。丧不虑居,为无庙也;毁不危身,为无后也。
…标签:我靠作妖成了反派的白月光、千秋不落、弃长生
相关:不知不觉,我变强了、如此神秘的她、鹧鸪啼、丢失的微笑、清路尘、废土重启[种田]、落叶归根(灿白)、我穿越修仙界的那些年、[光与夜之恋]卡萨布兰卡、魅惑那个人类
嵇康身長七尺八寸,風姿特秀。見者嘆曰:“蕭蕭肅肅,爽朗清舉。”或雲:“肅肅如松下風,高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之為人也,巖巖若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。”
何次道嘗送東人,瞻望見賈寧在後輪中,曰:“此人不死,終為諸侯上客。”
…