王、劉共在杭南,酣宴於桓子野家。謝鎮西往尚書墓還,葬後三日反哭。諸人欲要之,初遣壹信,猶未許,然已停車。重要,便回駕。諸人門外迎之,把臂便下,裁得脫幘箸帽。酣宴半坐,乃覺未脫衰。
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…标签:钟表典当铺、假凰虚凤、又是一个穿书的好日子
相关:这个看脸的世界没救了、黑暗中的光明、兴尽晚回舟、我在末世荒野求生、小姐,你逃不掉了、冤种炮灰觉醒后、小心同人女、《你是我的玫瑰、破晓·时分、各种女配〈快穿〉
王平子素不知眉子,曰:“誌大其量,終當死塢壁間。”
羅君章曾在人家,主人令與坐上客共語。答曰:“相識已多,不煩復爾。”
…